法國未成年人司法制度 (2008年6月)

自1945年2月2日法令頒佈以來,法國有了適用於18歲以下兒童和青少年的專門司法制度,所涉及的即未成年人司法。它沒有覆蓋有責任對未成年人問題作出裁決的司法制度的全部領域,因為很大一部分相關決定是由普通法的其他審判機構作出的,如家庭事務法官(le juge des enfants)、高等法院等(tribunal de grande instance)。未成年人司法有兩個主要干預領域:兒童違法犯罪和兒童處於危險境遇。

一違法犯罪的未成年人

違法犯罪的未成年人因為其年齡而享受普通法例外程式規定、特設的審判機構以及被減免的刑事責任。除了嚴格意義上的刑罰之外,教育措施在其中佔有優先地位。這些元素構成了1945年2月2日法令的基本原則,該法令是兒童違法犯罪領域的參考性文獻,曾經數度修訂(參見2007年3月7日的充實版本)。

法國法律將刑事成年年齡確定為18歲:一名未成年人不能被普通刑事審判機構所審判,而應由特設審判機構審判:
(一)兒童法官(le juge des enfants):這是高等法院內部的中心機構,其干預工作是對案件進行預審、審判並從2005年1月1日起執行針對未成年人作出的判決。

(二)兒童法院(tribunal pour enfants):由兒童法官擔任審判長,兩名陪審員(assesseurs,屬於非職業法官)和一名書記員(greffier)共同參加審判工作。

(三)未成年人重罪法院(cour d’assises des mineurs):負責根據適用於未成年人的特別程式審理16至18歲未成年人所犯重罪案件。該法院由3名職業法官和一個人民陪審團組成。

這些審判機構與共和國檢察官(procureur de la République)、政府的青少年司法保護部門(services de la protection judiciaire de la jeunesse – PJJ)和律師合作開展工作。

未成年人一旦能夠分辨是非,即被視為應對自己的行為負司法責任。法國的判例將這個年齡大致確定為8-10歲,未成年人從這個年齡開始就可能被判處刑罰,這些刑罰根據犯罪者的年齡有適度的修改:

(一) 直到10歲左右,未成年人不能領受任何刑罰,他對自己的行為不負刑事責任,對他只能採取“保護、幫助、監管和教育”措施。
(二) 10-13歲的未成年人可以成為教育懲罰的對象(例如沒收某件物品)。如果他不遵守懲罰,則可被寄放在專門為未成年人開設的教養所或教養中心。
(三) 13-16歲的未成年人可成為刑事懲罰的對象,可對其判處監禁,但刑期比成年人應領受的刑期短一半。他只有在犯下重罪時才能被臨時拘留。
(四) 16-18歲的未成年人可以被臨時居留,未成年的理由可以被排除。

面對違法犯罪的年輕化和嚴重化現象,未成年人司法逐漸趨於加快程式和加強教育管教措施。由此2002年9月9日2002-1138號司法指導和計畫法(loi n°2002-1138 d’orientation et de programmation pour la justice du 9 septembre 2002)明顯加重了對未成年人違法犯罪進行的刑事處罰力度。該法放寬了對10-13歲兒童進行司法留置的條件並針對這些兒童設立了相應的“教育懲罰”措施。它使司法控制寄養(le placement sous contrôle judiciaire)、對13-16歲未成年人的臨時居留以及對慣犯“從快審判”(jugement à délai rapproché)成為可能。除了重申未成年人一旦擁有了是非分辨能力即對自己的行為負刑事責任之外,該法還計畫創設“封閉式教育中心”(centres éducatifs fermés - CEF)以收容13-18歲接受司法監管或被判處緩刑接受假釋考驗的未成年人。

2004年3月9日關於針對犯罪發展修訂司法的2004-204法(loi n°2004-204 du 9 mars 2004 portant adaptation de la justice aux évolutions de la criminalité)尤其創設了未成年人在承認有罪的前提下出庭受審的程式,該程式適用於可最高被判處5年監禁的輕罪。它提高了監禁替代性懲罰措施的有效性,比如假釋考驗(mise à l’épreuve)、強制帶電子手鐲的收容辦法(placement sous bracelet électronique)、公益勞動(travail d’intérêt général)等。它也設立了適用於13-18歲未成年人的“公民資格實習”這種新的刑罰。

最後,2007年3月5日關於預防違法犯罪的2007-297號法(loi n°2007-297 du 5 mars 2007 relative à la prévention de la délinquance)旨在使市鎮長成為市鎮預防政策的樞紐並加強了檢察院的作用。它包括一部分衛生和社會內容,該部分又分為四個中心:對脆弱家庭的發現與扶持,住房和城市建設方面的安全規定,對表現出危險精神疾病者的監管以及對毒品服用者的懲罰和治療措施。它針對16-18歲未成年人設置了一項“即時報到”的程式並創立了“白日活動措施”。

二處於危險境遇的未成年人

當一名未成年人遭遇困難或者出於危險境遇時,有兩項公共干預機制能為其提供保護:

(一)行政保護:由省議會(Conseil général)及其下屬部門負責,包括婦幼保護廳(la protection maternelle et infantile – PMI)、省社會事務各廳室(services sociaux du département)、兒童社會救助廳(aide sociale à l’enfance – ASE)以及省社會行動廳(service départemental d’action sociale)。該機制對處於困難境遇的家庭起著預防作用,在出現對未成年人可能構成的危險時迅速進行干預,並經當事兒童父母同意對其採取保護措施。

(二)司法保護:在未成年人健康、安全和品德遭遇危險或教育條件被嚴重破壞時啟動,這就是“教育救助”(assistance éducative)。司法干預大都是在預防制度不足以保護未成年人或者對兒童的社會救助失敗時進行,有兩種可能的負責方式:

1. 開放環境教育行動(action éducative en milieu ouvert – AEMO):當兒童法官作出針對未成年人的決定時,應嘗試取得當事人家庭的同意,並盡可能地讓當事人生活在他平時的生活環境中,同時安排一名教育人員為他和他的父母提供幫助和建議。
2. 如果有必要將為成年人帶離其家庭環境,兒童法官可以宣佈採取寄養措施。

欲瞭解更多資訊:

資料和出版物:

“犯罪與重新犯罪:刑事回應”,《時事觀察》2007年12月第336期(Délinquance et récidive : les réponses pénales. - Regards sur l’actualité, n°336,décembre 2007)

“未成年人的刑事司法”,多明尼克尤福撰,《政治與社會問題》,2007年4月(La justice pénale des mineurs / Dossier réalisé par Dominique Youf. – Problèmes politiques et sociaux, avril 2007)

“未成年人司法”,司法部(La justice des mineurs / Ministère de la Justice)
http://www.justice.gouv.fr/index.php?rubrique=10042

“青少年與司法:未成年人司法”,《公共生活》,2005年10月(Jeunes et Justice : la justice des mineurs. -Vie publique, octobre 2005)
http://www.vie-publique.fr/politiques-publiques/jeunes-justice/justice-mineurs/

“未成年人司法”,菲力浦卡尤,巴黎上訴法院,2005年3月,32頁(La justice des mineurs / Philippe Chaillou. - Cour d’appel de Paris, mars 2005, 32 p.)
http://www.caparis.justice.fr/dossier/download/Justice_des_mineurs_mars_2005.pdf

相關網址:

“兒童的保護者”(Défenseur des enfants):
http://www.defenseurdesenfants.fr/

主題報告“忍受痛苦的青少年:為真正對他們負責而辯護”,2007年(Rapport thématique « Adolescents en souffrance : plaidoyer pour une véritable prise en charge », 2007):http://www.defenseurdesenfants.fr/pdf/DEFENSEURE_RAPANN07_SP.pdf

2007年活動報告(Rapport d’activité, 2007): http://www.defenseurdesenfants.fr/pdf/DEFENSEURE_RAPANN07_ACT.pdf

處於危險中的兒童國家觀察所(Observatoire national de l’enfance en danger):
http://oned.gouv.fr/

報告(Rapports):
http://oned.gouv.fr/rapports-2006.htm

司法部青少年問題網址(Ado-Justice : site du Ministère de la Justice pour les adolescents):
http://www.ado.justice.gouv.fr/

(翻譯:王文新)

《法國聚焦》- 2008年5月出版

發表於 20/06/2008

回到頁面上方