Remise du prix de la traduction par l’ATTF [中文]

Le premier prix de traduction de l’Association taiwanaise des traducteurs de français (ATTF) : « le premier prix de ce genre à Taiwan et dans le monde sinophone » a été attribué à Hsu Li-sung pour sa traduction en chinois de l’ouvrage « Entretien avec le marquis de Sade », de Noëlle Châtelet, à l’occasion de l’inauguration du pavillon français au salon du livre international (TIBE).

Hsu Li-sung a déclaré : « J’ai cette chance d’utiliser ces deux belles langues. Grâce à elles, je baigne dans une double lumière et je m’enrichis de ses contours, couleurs, contrastes et reflets ».

Le traducteur taiwanais a reçu une somme de 50 000 NT$ ainsi qu’une sculpture en bois en guise de trophée. « La traduction est une cause juste, qui n’est pas assez reconnue » a souligné Olivier Rousselet au nom du sponsor BNP Paribas.

Wei Rong-ming, l’artiste qui a sculpté le trophée, a précisé qu’il représente la renaissance, tout comme une traduction est le début d’une seconde vie pour un ouvrage.

Le livre en français et sa traduction en chinois, récompensée par ce prix, sont disponibles au pavillon français du TIBE.

Diaporama photo de la remise de prix :

Wei Rong-ming, sculpteur du prix de la traduction de l'ATTF à l'inauguration du pavillon français du TIBE/ TIBE 法國法國館於台北書展開幕
Inauguration du pavillon français en présence de (de gauche à droite) / 法國館於台北書展開幕(從左到右) Olivier Rousselet, directeur de BNP Paribas-Taipei法國巴黎銀行台灣區總經理胡日新先生 Wei Rong-ming 魏榮明, sculpteur du prix de la traduction Hsu Li-sung 徐麗松, lauréat du premier prix de traduction de l'Association taiwanaise des traducteurs de français (ATTF) Hung Meng-chi, Ministre de la culture taiwanais Benoit GUIDEE, Directeur du Bureau français de Taipei - 法國在台協會紀博偉主任 Chantal Thomas, écrivain française invitée au TIBE 2016 Sophie Hong洪麗芬, directrice de la 信鴿法國書店 Librairie Le Pigeonnier
Wei Rong-ming, sculpteur du prix de la traduction de l'ATTF (gauche) /Hsu Li-sung, lauréat du prix de la traduction décerné par l'ATTF (droite)
Olivier Rousselet, directeur de BNP Paribas-Taipei (gauche)/Hsu Li-sung, lauréat du prix de la traduction décerné par l'ATTF (droite)
Hsu Li-sung, lauréat du prix de la traduction décerné par l'ATTF remercie son oratoire à l'inauguration du pavillon français du TIBE
Traduction en chinois de l'ouvrage « Entretien avec le marquis de Sade », de Noëlle Châtelet par Hsu Li-sung
Wu Kun-yung, traducteur et directeur de la maison d'édition Utopies présente le lauréat du prix de la traduction (ATTF) lors de l'inauguration du pavillon français au TIBE

© Aurélie Kernaléguen/ Bureau français de Taipei


Toutes les infos sur les évènements du pavillon français, rencontres avec les auteurs et conférences en cliquant ici

Dernière modification : 23/03/2016

Haut de page