Avis aux éditeurs : lancement de la 2ème session du Programme d’aide à la cession de droits de l’Institut français [中文]

Depuis 29 ans, les Programmes d’aide à la publication ont contribué à la traduction et à la publication de plus de 20 000 titres d’auteurs français et francophones dans 80 pays. Ces programmes bénéficient aux éditeurs étrangers désireux d’ouvrir leur catalogue à des textes d’auteurs francophones via la traduction.

Présentation du programme d’aide :

L’aide de l’Institut français consiste en la prise en charge (partielle ou totale) de l’à-valoir sur les droits négociés entre éditeurs français et éditeurs taïwanais d’ouvrages de tout type, à l’exception des manuels scolaires, ouvrages techniques ou livres pratiques.

Les projets peuvent s’inscrire dans de nombreux domaines : littérature, sciences humaines, jeunesse, bandes dessinées, théâtre, poésie, etc. Les critères de sélection sont la qualité intrinsèque de l’œuvre et importance au sein de la création et de la pensée françaises ; la pertinence de sa traduction dans le contexte local ; les travail et implication de l’éditeur étranger pour développer dans la durée une politique de traduction et de publication d’auteurs français, et le respect des engagements de l’éditeur étranger quant à la diffusion et à la promotion de l’ouvrage.

Documents à fournir au dossier :

Pour pouvoir être étudié en commission, chaque dossier doit être impérativement accompagné des éléments suivants :

  • copie du contrat de cession de droits signé par les deux éditeurs ; copie du contrat signé par l’éditeur taiwanais et le traducteur.
    Télécharger le formulaire de candidature à remplir :
    Word - 999 ko
    (Word - 999 ko)
  • le budget prévisionnel équilibré en dépenses et recettes, exprimé en euros (au taux de chancellerie à la date de signature du contrat de cession de droits), daté et signé par l’éditeur étranger ;
    Télécharger le document du budget prévisionnel à remplir :
    Word - 57 ko
    (Word - 57 ko)
  • la convention en français établie par l’Institut français, pré-remplie et signée par l’éditeur étranger, en deux exemplaires originaux. (Une traduction en anglais de la convention est disponible pour les éditeurs non francophones. Ce document n’a pas de valeur contractuelle et est à diffuser à titre d’information uniquement).
    Télécharger la convention en français à remplir :
    Word - 22 ko
    (Word - 22 ko)


    Télécharger la convention en anglais (à titre indicatif) :

    Word - 57 ko
    (Word - 57 ko)

Conditions :

  • Il doit concerner le premier tirage d’un ouvrage d’un auteur français à Taiwan ;
  • Les dates de parution devront se situer au moins 3 mois après la tenue de la commission ;
  • Le contrat doit être signé entre l’éditeur taïwanais et l’éditeur français, Les éditeurs locaux doivent prévenir les éditeurs français de leur dépôt d’une demande d’aide afin notamment de prévoir de surseoir au paiement dans l’attente de la décision de la commission. Il n’est pas possible de présenter un titre dont les à-valoirs ont déjà été réglés auprès de l’éditeur français.

Dates pour candidater :

Les dossiers pourront être déposés jusqu’au vendredi 28 juin 2019. La commission d’examen des projets présentés par les postes pour une aide à la cession de droits se réunira le 12 septembre 2019. Les résultats seront communiqués aux candidats fin septembre 2019.

Où déposer son dossier ?

Envoyez vos dossiers au BFT en main propre ou par voie postale avant le 28 juin 2019 avec copie numérique à l’adresse suivante : acpf.bft@gmail.com
Votre dossier doit être intitulé : "PAP_Nom en anglais de la maison d’édition_Nom de l’ouvrage en français"

Dernière modification : 13/06/2019

Haut de page